If you are looking for reliable film script translation services, Click For translation is the right option for you.
Many studios use film translators to ensure their films' national and international success. Because of differences in culture, language, and philosophical attitude, it is important for filmmakers to translate their film scripts into foreign languages. They need the help of translators to meet the demands of accuracy and quality.
Click For Translation is the best & most reputed film script translation agency. Having worked on thousands of film scripts in different languages, we assure you high-quality translations in any major or rare language at budget-friendly prices. We offer document translation at rates as low as $0.10 per word and audio translation services starting at $7.00 per minute. Dialing 1-800-230-7918 will connect you for a free quote.
Get certified translations of your scripts from any genre by native translators. Our translators are ATA-certified and have immense experience in translating scripts for films from different categories.
Contact Click For Translation if you need professional and accurate film translation services.
You need expert film script translation services because of globalization. Film makers, directors, producers, and online content creators use film script translation services to improve the marketability and accessibility of their content in countries speaking different languages.
The recent trend of video marketing has also pushed the demand for film script translation services for documentaries, videos, TV shows/series, promotional content, short film, advertising, a full length movie, and other media contents.
You can choose our reputed translation agency to get the best film script translation services. We offer secure, and error-free translations of your film scripts.
The importance of using film script translation services include the following:
For professional use
$0.10 per word
For official use (Birth Certificates, Marriage... )
Services Offered for Birth/Death/Marriage/Divorce Certificate, Diploma/Degree Certificate, Passport, Resume, Driving License and more.
$25 per page
Audio and Video
$7 per minute
Click For Translation offers a wide range of translation services for films, movies, and short films to help scriptwriters, actors, directors, producers, and filmmakers from different parts of the world.
We cover the following creative projects in the film industry,
You can hire our native language speakers to translate your scripts accurately. We deliver the translated scripts on time and at affordable costs. Contact us for fast, affordable, and reliable film script translation services in your language of choice.
Apart from film script translation services, subtitling or closed captioning translation and dubbing are also important for the film industry. Subtitles are the translated dialogues in the required language at the bottom of the screen, which helps in effectively connecting the audience to the video. Dubbing is the process of changing the original dialogue with an audio translation to a different language.
People are choosing subtitling as one of the preferred ways of translating a film or video because of its inexpensiveness. You can add text in any language throughout the film to make it interesting for the audience.
The most common languages include English, Spanish, Italian, French, German, Russian, Chinese, Korean, Arabic, Japanese, Portuguese, Swedish, and Dutch.
You can use both subtitles and dubbing for film translation based on your requirements. The cost of both these types of translation can vary according to the film's length and quality.
Client Industry: Film Production & Education
Location: Los Angeles, California
File Type & Page Count: Film script (120 pages) & Academic Text (50 pages)
The client sought high-quality translation services to ensure the accurate and culturally relevant adaptation of a film script and academic document. The objective was to provide clear communication for international film releases and academic purposes, ensuring that both technical jargon and cultural nuances were preserved.
Languages: English to Spanish for the film script and English to French for the academic text.
Film Script Translation: 10 days
Academic Translation: 7 days
To meet the client's goals, our team employed a multi-phase approach: